Friday, September 04, 2009

到底怎樣才叫年輕?

在公關公司就職的朋友MSN暱稱寫著:請推薦年輕時尚中英文俱佳的主持人。

我自認時尚,雖然中英文程度都算普通,但是和目前大家常見的雙語主持人比起來,我應該算是機靈聰穎反應快,我願意做雙向翻譯,中翻英和英翻中﹙我認識某些翻譯只做中翻英,而不接英翻中﹚;我的疑問是,到底要幾歲才算年輕呢?

前幾天去參加一個彩妝活動,朋友稱讚我臉上的秋冬煙薰妝有著魔術般的效果,讓我頓時看似18歲。哇,硬生生把實際年齡砍一半,這才叫年輕嘛!

上個月透過朋友牽線,接到一個科技廠牌的新品發表會的活動主持,公關公司說:「我們可是千辛萬苦才找到妳,之前推薦的好幾個主持人都被客戶嫌太年輕,也不夠知性,太活蹦亂跳,客戶看到妳的照片和履歷,覺得只有妳完全符合要求的條件。」

是嗎?我何時成了知性派的主持人,我怎麼都不知道?所以是因為我年紀夠大,與小妹妹相比顯得成熟,才出線的嗎?

這下子,我真是有點搞不清楚到底要怎樣才叫年輕嘛?